Preskočiť na obsah
TextArray
100% lokálne

Prekladač do prasačej latinčiny

Preveďte anglické slová do prasačej latinčiny, klasickej detskej slovnej hry.

Vstup
Výstup

Prekladač do prasačej latinčiny

Prasačia latinčina (Pig Latin) je stará detská slovná hra založená na angličtine: anglické slová sa prehádžu podľa jednoduchého pravidla, takže z „hello world" vznikne „ellohay orldway". Vložte ľubovoľný anglický text a tento prekladač okamžite prepíše každé slovo, pričom medzery, interpunkciu, čísla aj zalomenia riadkov nechá presne tam, kde boli.

Pravidlo je jednoduché. Ak slovo začína spoluhláskou, celá úvodná skupina spoluhlások sa presunie na koniec a pridá sa „ay": zo „string" je „ingstray". Ak slovo začína samohláskou (a, e, i, o, u), poradie písmen ostáva a namiesto toho sa pridá prípona. Tú si zvolíte sami: bežné „way" dá „imageway", zatiaľ čo „yay" dá „imageyay". Písmeno „y" sa na začiatku slova berie ako spoluhláska, takže zo „yellow" je „ellowyay".

Veľkosť písmen sa zachová, aby sa výsledok dal prirodzene čítať. Slovo s veľkým začiatočným písmenom ako „Hello" sa vráti ako „Ellohay" a slovo napísané veľkými písmenami ostane veľkými písmenami. Čokoľvek, čo nie je anglické písmeno — číslice, znaky s diakritikou, emoji, symboly — prejde nezmenené, takže sa menia iba slová.

Všetko beží vo vašom prehliadači. Text sa nikam nenahráva, takže je bezpečný aj pre súkromné poznámky či tajné odkazy medzi kamarátmi. Prehľad pod výstupom počíta, koľko slov sa preložilo a koľko znakov má výsledok. Ten skopírujte, stiahnite ako súbor .txt alebo pošlite do ďalšieho nástroja.

Časté otázky

Čo je prasačia latinčina?
Je to anglická slovná hra, nie skutočný jazyk. Každé slovo sa prehádže podľa pevného pravidla, takže reč znie poprehadzovane, ale dá sa rozlúštiť.
Ako funguje pravidlo pre spoluhlásky?
Pri slove začínajúcom spoluhláskami sa celá úvodná skupina spoluhlások presunie na koniec a pridá sa „ay". Zo „glove" je „oveglay" a zo „string" je „ingstray".
Aký je rozdiel medzi „way" a „yay"?
Oba ovplyvňujú iba slová, ktoré už začínajú samohláskou. „way" zmení „apple" na „appleway"; „yay" na „appleyay". Slová začínajúce spoluhláskou to neovplyvní.
Funguje to aj pre iné jazyky?
Prasačia latinčina je definovaná pre angličtinu, preto nástroj mení iba súvislé úseky písmen A–Z. Písmená s diakritikou a nelatinské písmo ostávajú nezmenené, takže neanglické slová sa môžu zmeniť len čiastočne.
Nahráva sa môj text niekam?
Nie. Preklad beží výhradne vo vašom prehliadači a text nikdy neopustí vaše zariadenie.