Ugrás a tartalomhoz
TextArray
100% helyi

VTT ⇄ SRT konvertáló

Konvertálj feliratokat WebVTT és SubRip között, mindkét irányban, azonnal.

Bemenet
Kimenet

VTT ⇄ SRT konvertáló

A web WebVTT-ül beszél, a videólejátszók SubRipül. A YouTube-feliratexport, a böngésző <track> fájlja vagy egy átírószolgáltatás .vtt-t ad; a tévéd, a VLC-lejátszólista vagy a vágóprogram .srt-t kér — vagy fordítva. Illeszd be ide a fájlt, és konvertálva kapod vissza; az irányt a tartalomból automatikusan felismeri, kézi felülbírálással, ha kényszeríteni kell.

VTT → SRT irányban az eszköz mindent elvégez, amit a szigorúbb formátum megkövetel: a WEBVTT-fejléc és a NOTE/STYLE/REGION blokkok eltűnnek, a feliratok sorban újraszámozódnak, a pontos ezredmásodperc-elválasztók vesszővé válnak, az órák kiírásra kerülnek, az olyan beállítások, mint az align:start, kiesnek, a VTT-specifikus jelölés — <v Beszélő>, <c.class>, karaoke-időbélyegek — törlődik, míg az <i>, <b> és <u> megmarad, mert az SRT-lejátszók megjelenítik. SRT → VTT irányban a WEBVTT-fejléc bekerül, a vesszők pontokká válnak, a feliratszámok érvényes azonosítóként megmaradnak, az eltévedt ASS-blokkok, mint a {\an8}, kitisztulnak.

A konverzió soralapú és elnéző: egy hiányzó üres sor vagy furcsa felirat nem akasztja meg a fájlt, és minden, ami felismerhetően felirat, konvertálódik. A számláló mutatja, hány felirat készült el és melyik irány érvényesült, így a téves automatikus felismerés azonnal szembetűnik.

Minden helyben, a böngésződben fut — a kiadatlan anyagok vagy ügyfélprojektek feliratai soha nem hagyják el az eszközödet.

Gyakori kérdések

Hogyan működik az automatikus irányfelismerés?
Az a fájl, amelynek első nem üres sora WEBVTT-vel kezdődik, SRT-vé konvertálódik; minden más VTT-vé. Az alkalmazott irány a számlálóban látszik, az irány opció pedig kétes fájloknál bármelyik oldalt kikényszeríti.
Mi történik a VTT beállításokkal és voice tagekkel?
A beállításoknak (align, position, line) és a VTT-specifikus tageknek, mint a <v Beszélő> vagy <c.class>, nincs SRT-megfelelőjük, ezért törlődnek. Az alapstílusok — <i>, <b>, <u> — maradnak, mert a bevett SRT-lejátszók megjelenítik őket.
Megmaradnak a feliratazonosítók?
A VTT → SRT az azonosítókat tiszta 1, 2, 3… sorozattal váltja fel, ahogy az SRT megköveteli. Az SRT → VTT megtartja a számokat — érvényes VTT-azonosítók, a lejátszókat nem zavarják.
Javítja a konvertáló az átfedő vagy hibás időzítéseket?
Nem — az időket hűen konvertálja, nem szerkeszti. Az összes felirat előre- vagy hátratolásához futtasd a fájlt az SRT felirat-időeltolón a konverzió előtt vagy után.
Feltöltődik valahová a feliratfájlom?
Nem. A konverzió teljes egészében a böngésződben fut, és a fájl soha nem hagyja el az eszközödet.